|本期目录/Table of Contents|

[1]何清强,干红梅.汉语的空间性特质与对外汉语教学的基本原则[J].宁波大学学报(教育科学版),2017,39(5):81-086.
 HE Qing-qiangGAN Hong-mei.The Trait of Spatiality of Chinese Language and Fundamental Principles in Chinese Teaching for Foreigners[J].JORNAL OF NINGBO,2017,39(5):81-086.
点击复制

汉语的空间性特质与对外汉语教学的基本原则(PDF)
分享到:

《宁波大学学报》(教育科学版)[ISSN:1008-0627/CN:33-1214/G4]

卷:
第39卷
期数:
2017年5期
页码:
81-086
栏目:
课程与教学论
出版日期:
2017-09-15

文章信息/Info

Title:
The Trait of Spatiality of Chinese Language and Fundamental Principles in Chinese Teaching for Foreigners
文章编号:
1008-0627(2017)05-0081-06
作者:
何清强1干红梅2
(1.宁波大学 人文与传媒学院,浙江 宁波 315211;2. 暨南大学 华文学院,广东 广州 510610)
Author(s):
HE Qing-qiang1GAN Hong-mei2
(1. Faculty of Liberal Arts and Communication, Ningbo University, Ningbo 315211, China; 2. College of Chinese Language and Culture, Jinan University, Guangzhou 510610, China)
关键词:
空间性特质对外汉语教学基本原则
Keywords:
trait of spatiality Chinese teaching for foreigners fundamental principles
分类号:
G642.3
DOI:
-
文献标志码:
A
摘要:
对外汉语教学必须在汉语的本质特点得到揭示的基础上才能科学地进行。通过汉外对比发现,空间性特质是汉语的本质特点,表现于文字、词汇扩展基本路向、句法结构等方面。根据汉语的这一本质特点,在对外汉语教学中必须坚持以下三个基本原则:(1)以词汇为核心的字词句一体化教学;(2)淡化词类教学,强调词的组合关系教学;(3)淡化句法分析,强化固定结构教学。
Abstract:
A revelation of the essential characteristics of Chinese Language can help scientifically teach foreigners Chinese. A contrastive analysis revealed that the Chinese language enjoys the trait of spatiality that is manifested in its characters, vocabulary extension and syntax. It implied that three fundamental principles may be followed in Chinese teaching for foreigners: vocabulary-centered instruction of characters, words and sentence patterns, emphasis on the lexical synthesis, and on the instruction of idiomatic chunks

参考文献/References:

[1].胡明扬. 现代汉语词类问题考察[J]. 中国语文, 1995(5): 381- 389.
[2].朱德熙. 语法答问[M]. 北京: 商务印书馆, 1985: 77.
[3].吕叔湘. 汉语语法分析问题[M]. 北京: 商务印书馆, 1979: 46.
[4].沈家煊. 我看汉语的词类[J]. 语言科学, 2009(1): 1-12.
[5].王文斌. 论英语的时间性特质与汉语的空间性特质[J]. 外语教学与研究, 2013,45(2): 163-173.
[6].王文斌. 论英汉表象性差异背后的时空性——从Humboldt的“内蕴语言形式”观谈起[J]. 中国外语, 2013,10(3): 29-36.
[7].徐通锵.“字”和汉语研究的方法论——兼评汉语研究中的“印欧语眼光”[J]. 世界汉语教学, 1994(3): 1-14.
[8].李葆嘉. 论语言类型与文字类型的制约关系[J]. 南京师范大学学报: 社科版, 1990(4): 55-62.
[9].金健人, 许心宏. 基于文字的中西思维差异新解[J]. 浙江大学学报: 人文版, 2010, 40(5): 77-87.
[10].周有光. 比较文字学初探[M]. 北京: 语文出版社, 1998: 8.
[11].COLEBROOKE T. A Grammar of the Sanscrit Language : Vol. 1 [M]. Calcutta: the Honorable Company’s Press, 1805: 11.
[12].亚里士多德. 范畴篇解释篇[M]. 方书春, 译. 北京: 商务印书馆, 1986: 55-56.
[13].陈平. 论现代汉语时间系统的三元结构[J]. 中国语文, 1988(6): 401-422.
[14].张伯江. 词类活用的功能解释[J]. 中国语文, 1994(5): 339- 346.
[15].张伯江. 双音化的名词性效应[J]. 中国语文, 2012(4): 338-346.
[16].CREPALDI D, BERLINGERI M, PAULESU E. & C. Luzzatti. A place for nouns and a place for verbs? A critical review of neurocognitive data on grammatical-class effects[J]. Brain & Language, 2011, 116(1): 33-49.
[17].郭绍虞. 照隅室语言文字论集[C]. 上海: 上海古籍出版社, 1985: 328.
[18].周荐. 双字组合与词典收条[J]. 中国语文, 1999(4): 304-309.
[19].董秀芳. 词汇化——汉语双音词的衍生和发展[M]. 北京: 商务印书馆, 2011: 34.
[20].沈家煊, 完权. 也谈“之字结构”和“之”字的功能[J]. 语言研究, 2009,29(4): 1-12.

备注/Memo

备注/Memo:
基金项目:2014年浙江省哲学社会科学规划基金项目“从英汉时空性差异看汉语二语词汇教学模型的构建”(14NDJC063YB);2017年宁波大学教研项目“汉语的本质特点与对外汉语教学的基本原则”(jyxmxyb1721)第一 收稿日期:2017-07-10基金项目:2014年浙江省哲学社会科学规划基金项目“从英汉时空性差异看汉语二语词汇教学模型的构建”(14NDJC063YB);2017年宁波大学教研项目“汉语的本质特点与对外汉语教学的基本原则”(jyxmxyb1721)第一作者简介:何清强(1974-),男,江西石城人,副教授,主要
更新日期/Last Update: 2017-09-20